top of page
Search


Voiceover localization to Brazilian Portuguese
When I’m working with localization in voiceover , I’m often sent references in other languages and asked to reproduce the same style in Brazilian Portuguese . The reference is incredibly helpful to understand the tone, intention, and pacing the client wants — but it’s important to remember that this is still a creative process. “Cheerful” in Brazil isn’t the same as “cheerful” in the UK, and this applies to every emotion. Cultural expression, rhythm, humor, and even how “n

Maria Bernardes
Nov 181 min read
bottom of page